TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 67:3-4

Konteks

67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 1 

67:4 Let foreigners 2  rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. 3  (Selah)

Mazmur 96:2-3

Konteks

96:2 Sing to the Lord! Praise his name!

Announce every day how he delivers! 4 

96:3 Tell the nations about his splendor!

Tell 5  all the nations about his amazing deeds!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[67:3]  1 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in vv. 3-4a are understood as jussives in this call to praise.

[67:4]  2 tn Or “peoples.”

[67:4]  3 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).

[96:2]  4 tn Heb “announce from day to day his deliverance.”

[96:3]  5 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA